Translatio verenigt de studenten van het Departement Toegepaste Taalkunde sinds 1961. Ze helpen een handje bij het studeren, bieden samenvattingen aan, houden een tweedehandsboekenverkoop en een exameninfosessie. Hun motto is: je staat er niet alleen voor! Daarom word je ook gekoppeld aan een peter of meter die dezelfde talencombinatie studeert als jijzelf. Deze peter of meter zet je op weg en maakt voor jou je studie een pak gemakkelijker.
Natuurlijk ga je niet enkel naar de universiteit om te studeren ... Daarom organiseert Translatio feesten, cantussen, TD’s, een galabal en leuke sportevenementen. Zo kan je je gedachten even van het studeren afhalen. Ben je niet zo’n feestbeest? Geen probleem! Je kan mee op hun kerstuitstap of je kans wagen op de Translatioquiz.
Boven alles zet Translatio vriendschap. Bij hen kan je vrienden voor het leven maken en samen met hen de meest memorabele momenten beleven. Met hen rondhangen kan je altijd in hun stamcafé de Klimax of bij het studielandschap van de R-blok.
Er gebeurt altijd vanalles bij Translatio, ook vaak dingen waar op het moment zelf en achteraf smakelijk om gelachen wordt. Een anekdote:
"Wanneer het presidiumweekend van 2017 was afgelopen, kwam mijn vader mij ophalen. Alles prima, maar ik moest toch terug het huisje in om hulp te vragen. Hij was namelijk in de gr
acht gereden. Met enkele sterke mannen (Bert, Andreas en Niels) moest de auto uit de gracht getrokken worden. Eén jaar en een nieuwe auto later kwam mijn vader mij weer ophalen tijdens een van onze activiteiten. Deze keer botste hij met een andere auto op de parking. Sindsdien probeer ik vaker met de fiets te gaan." - Omar, praeses Translatio
Nu verenigd blijven is niet vanzelfsprekend. Maar Translatio heeft er toch wat op gevonden. Op initiatief van een van hunoud-leden is er een Discord-groep gestart. Daarin zien ze elkaar bijna dagelijks. Ze houden een online cantus, doen Just Dance-wedstrijdjes of zingen karaoke. Via online studiesessies motiveren ze elkaar om te blijven doorzetten. Topwerk!
Komend academiejaar ligt in het verschiet en ook Translatio heeft weer heel wat leuks in petto. Zo kijken ze uit naar Students on Stage, hun peter & meteravond, de doop, de openingscantus, de bingobommacantus, de French Kiss TD en nog veel meer! Je zou er zowaar van gaan zingen:
In Antwerp’s fair city Where the girls are so pretty There’s a very nice school in the middle of town We study stylistics and a lot of linguistics Singing viva Translatio, Translatio
Translatio, Translatio Singing viva Translatio, Translatio
Avant de mourir on a beaucoup de plaisir En buvant de la bière jusqu’au matin On drague et on baise On se sent à l’aise Sing viva Translatio, Translatio
Dit artikel werd geschreven voor vanuituwkot.be, een online platform gecreëerd in coronatijden in opdracht van Universiteit Antwerpen.
Comments